Посвящение Герде

Прощай Олень, она сказала

И обернулася назад,

Потом немножко постояла,

И устремилась в белый ад.

 

Её стремления встречая,

Пурга несется ледяная

Злой ветр желает с ног свалить,

Но им её не сокрушить.

 

Она спасение несёт

В её груди огонь, не лёд

Огонь святого назначенья

Спасти любовь от помраченья.

 

Чтоб Кей опять любил природу,

Чтоб ослепительная тьма

Сводящая его с ума,

Душе дала его свободу.

 

И верой чудною полна

Свой продолжала путь она,

И оглашала мертвый край,

Молитвой приводящей в рай.

 

И ледяные изваянья

От силы вечного писанья

В миг осыпались на куски,

Как звери воя от тоски.

 

Но силы в людях, так не вечны

Пусть даже в самых безупречных,

И ослабев она упала,

И тихо, молча засыпала.

 

Тот сон навеял холод ей

Обвившийся вокруг как змей

Она спала у самой цели,

И звезды лишь над ней горели.

 

И ангелам они сказали,

Чтобы бедняжку выручали

И ангелы сошли с небес

В сиянии своих чудес.

 

И Герду светом обогрели

Благославение ей пели,

И наградили новой силой,

Теперь уже непобедимой.

 

Правдив и прост их был совет

Благой надеждой, как Завет

-Иди вперёд, будь как Пророк

Ты не одна, с тобою Бог!

Комментариев нет

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
Нет ни одного комментария. Ваш будет первым!
наверх