Доброта всего мира(перевод Rise up)Доброта всего мира Встань скорее,запой, Ты стара, знаю, лира, Но начнём же с тобой
И убьём, что тиранит Нашу жизнь без хлопот, Это просто, я знаю Это наш счастья лот.
Но нельзя прерываться, Мы продолжим прогресс И в прыжке прорываться Суждено на отрез.
И покажем мы людям, Что не смогут отречь, Остановок не будет, И огонь нам отсечь
Предназначено точно- Остановит дожди, И покажет нам срочно Наши сны и грехи,
Полетят души люда В небеса и тогда Я скажу - "Прочь простуду, Победили, о да". Читать далее:
Еще у автора:
Комментариев нетДобавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
Нет ни одного комментария. Ваш будет первым!
|
Вход
Войти через
Новости сайта
Новый 2017 Год!
31.12.16
Стихи с Новым Годом
29.12.15
Красивые стихи с днем рождения
24.04.15
Свежие произведения
Голубь
Андрей Бонди, 22.04.26
Манифест о любви
Huseyn Qurbanov, 17.04.26
Годы золотые
Борис Красильников, 13.04.26
Рожденные для Света
Илья Марсов, 12.04.26
ГОРДОСТЬ
Владимир Котиков, 27.03.26
Поколени.я/.е ?
Петерсон В, 25.03.26
Моя книга Герои Отечества
Людмила Максимчук, 17.11.25
Я хочу быть твоим светом
Ах Сашенька, 28.09.25
Озвученные произведения
Случайные произведения
Плохо без тебя
hOmKa, 27.10.08
Мне бывает грустно
Романов Максим, 09.08.14
Со мною не случалось подобного раньше
ТАНЕЧКА, 02.05.12
мне снится...
Просто Лапочка, 13.01.11
Двое
Владимир Кравченко, 04.10.08
А ты помнишь свое детство?
Алиса Волкова, 21.04.10
Я горжусь тобой
Аленка, 01.12.15
Мозг не гребёт и зависает
Родик, 17.12.11
Три капельки счастья
Инна, 04.09.15
Интеграллл
Mike, 14.09.12
|