Доброта всего мира(перевод Rise up)Доброта всего мира Встань скорее,запой, Ты стара, знаю, лира, Но начнём же с тобой
И убьём, что тиранит Нашу жизнь без хлопот, Это просто, я знаю Это наш счастья лот.
Но нельзя прерываться, Мы продолжим прогресс И в прыжке прорываться Суждено на отрез.
И покажем мы людям, Что не смогут отречь, Остановок не будет, И огонь нам отсечь
Предназначено точно- Остановит дожди, И покажет нам срочно Наши сны и грехи,
Полетят души люда В небеса и тогда Я скажу - "Прочь простуду, Победили, о да". Читать далее:
Еще у автора:
Комментариев нетДобавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
Нет ни одного комментария. Ваш будет первым!
|
Вход
Войти через
Новости сайта
Новый 2017 Год!
31.12.16
Стихи с Новым Годом
29.12.15
Красивые стихи с днем рождения
24.04.15
Свежие произведения
Они нужны
Андрей Бонди, 18.09.25
В ШКОЛУ
Владимир Котиков, 30.08.25
Транзит
Людмила Максимчук, 04.06.25
Я люблю тебя, Рамал
Изюмочка, 09.02.25
Озвученные произведения
Случайные произведения
Я такая, какая есть
Kapochka, 22.09.13
Ничего в душе – и Бога нету
алекс, 16.12.10
Вся жизнь впереди
Лихошерстов Денис, 04.04.11
«Великая глина»
В_Странник, 24.07.11
Как в кино
Андрей Бонди, 23.04.17
Трудно тебя мне искать...
Артемьева Дарья, 19.04.10
Любовь
Гальченко Анна, 07.10.10
Житейское счастье
Сергей Прилуцкий, 17.04.14
У каждого свой путь, ты не суди
CVETT, 25.05.14
|