Доброта всего мира(перевод Rise up)Доброта всего мира Встань скорее,запой, Ты стара, знаю, лира, Но начнём же с тобой
И убьём, что тиранит Нашу жизнь без хлопот, Это просто, я знаю Это наш счастья лот.
Но нельзя прерываться, Мы продолжим прогресс И в прыжке прорываться Суждено на отрез.
И покажем мы людям, Что не смогут отречь, Остановок не будет, И огонь нам отсечь
Предназначено точно- Остановит дожди, И покажет нам срочно Наши сны и грехи,
Полетят души люда В небеса и тогда Я скажу - "Прочь простуду, Победили, о да". Читать далее:
Еще у автора:
Комментариев нетДобавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
Нет ни одного комментария. Ваш будет первым!
|
Вход
Войти через
Новости сайта
Новый 2017 Год!
31.12.16
Стихи с Новым Годом
29.12.15
Красивые стихи с днем рождения
24.04.15
Свежие произведения
Незаметный вид
Андрей Бонди, 18.08.25
Волшебство
Владимир Котиков, 16.08.25
Транзит
Людмила Максимчук, 04.06.25
Я люблю тебя, Рамал
Изюмочка, 09.02.25
Озвученные произведения
Случайные произведения
Татьянины берёзы
В_Странник, 06.10.13
Ночь холодна, закатом не согрета
Алексантин, 18.10.15
Язык общения
Андрей Бонди, 06.11.20
Роза
Светлана Власова, 24.01.11
Первая встреча с Госпожой
Regnar, 19.10.14
Болезнь чувств
Сергей Прилуцкий, 15.05.14
Темница
В_Странник, 07.12.10
Быль о ЛЮБВИ!!!
Дюймовочка, 20.12.10
Достойна счастья
Я устала, 13.02.13
Покинутый мир
Александра, 12.11.09
|