ВРЕМЕНА ГОДА – ВРЕМЕНА ЖИЗНИ

Перевод с голландского народной песни, 2010 г.

 

(для Камерного хора университета МФТИ)

 

Помню тонкий аромат нежной яблони.

Время нашей любви было так безмятежно!

А душа расцвела,

Словно вновь родилась...

...Так пришла моей весны надежда.

 

Помню свадьбы торжество, роз цветение.

Мы построили дом, благодатью согретый.

Помню пение птиц,

Красоту наших лиц...

...Так пришло ко мне прекрасное лето.

 

Помню час, как наш малыш родился на свет,

И казалось, что счастье – без меры, без края.

Мимо Ангел летел,

В колыбель посмотрел...

...Так и осень пришла золотая.

 

Помню, чёрная беда посетила дом –

Злая смерть унесла человека родного.

Налетели снега,

Закружила пурга...

...Так пришла ко мне зима – мрак и холод...

Читать далее:
Еще у автора:

Комментариев нет

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
Нет ни одного комментария. Ваш будет первым!
наверх