Женщина на корабле вовсе не к беде

Я редко вижу сны. Но почему-то сегодня, именно сегодня, в день моей победы, я увидел.

Многие дети хотят быть капитанами кораблей, бороздить моря, руководя настоящими морскими волками. Хотят слышать скрип снастей, хлопанье парусов и крики чаек. И чтобы верная команда пела пиратский гимн.

В моем сне все было именно так, но немножко иначе.

- Капитан! – боцман потряс меня за плечо, - капитан! Полный штиль... И впереди рифы.

Он никогда не волновался, мой лучший друг, боцман Джек. Он всегда говорил спокойно и размеренно, едва шевеля губами. Но сейчас в его глазах читалась тревога. Потому что тяжело управлять красавцем фрегатом в полный штиль.

- Да, встаю уже, Джек.

Поднявшись на палубу, я с прискорбием понял, что боцман был абсолютно прав – штиль полный. И любому уважающему себя моряку всегда будет не хватать того, даже самого легкого ветерка, что всегда есть на море. Всегда, за редким исключением.

- Весла на воду! Рифи паруса! Скарлетт, за штурвал! – прокричал я громовым голосом, как и в свое первое плавание на фрегате «Владыка глубин» - тогда мы тоже выходили из бухты в штиль.

Скарлетт быстро заняла место у штурвала. После меня она была лучшим рулевым на всем белом, и не очень, свете. Женщина на корабле к беде? Чушь, придуманная сухопутными крысами, именующими себя «моряками»!

Команда дружно налегла на весла и над волнами пронеслись слова: «О, старик Нептун, не убей!..» - начало известнейшей пиратской песни. Высоко в небе блеснула звезда, через миг снова скрывшись за облаками. Почему-то этот, обычно хороший знак, сейчас сулил беду, я чувствовал это. А к беде всегда нужно идти с гордо поднятым флагом.

- «Роджера» на мачту! – на секунду песня смолкла. Джек глянул на меня ошарашенным взором. А затем он улыбнулся и повторил мой приказ. Песня грянула с удвоенной силой. Моряки чаще загребли веслами. Да! На встречу смерти только так!

Мы неумолимо приближались к рифам. И тут, словно в наших головах, перекрывая многоголосый рев команды, прозвучал прекрасный женский голос.

- Сирены. – Послышались испуганные шепотки команды. Но я знал, что это не сирены. Это куда страшнее – Гриндлоу! (http://www.bestiary.us/grindilou) Женщины-русалки с прекрасными голосами и не ведающие пощады. От них нет спасенья.

- Все к грот-мачте! – В ужасе закричала Скарлетт. Она-то тоже слышит эти голоса, вот только на нее они не действуют. Женщина, как-никак. Она им не нужна.

Моряки, еще более-менее остававшиеся в сознании, на негнущихся ногах, нетвердой походкой, поплелись к мачте. Я тоже все прекрасно понимал, пока еще, но ноги не слушались. Тех, кто добраться сам не мог, оттаскивала от края палубы Скарлетт.

- Трюм запри. – Одними губами прошептал я ей. Она кивнула и мигом задвинула брусок, закрывая намертво дверь в трюм. Теперь те, кто отдыхал в каютах, не смогут подняться наверх, а значит останутся живы, если Скарлетт выведет корабль.

Мне было больно смотреть, как храбрые морские волки, не раз спасавшие нас всех в штиль, шторм и проливая свою кровь в сражениях, сейчас гибнут от противного колдовства гриндлоу. Скарлетт со слезами на глазах привязывала нас всех к грот-мачте толстым якорным канатом. Затем, сделав несколько кругов, намертво привязав нас к мачте, взяла кортик и факел, явно намереваясь защищать нас до конца. А песня все плыла над волнами.

Первые твари полезли на палубу. Их было очень много – несколько дюжин. И все были на одно лицо. Одно прекрасное женское лицо. Старые моряки говорят, что каждый видит свой идеал в этих созданиях. Даже когда те начнут потихоньку убивать нас.

Скарлетт старалась не подпустить к нам этих тварей, но она не успевала везде. То одна, то другая приближались к нам, невероятно красиво улыбаясь. Я брежу. Это песня так действует на меня.

Из-за двери в трюм послышался грохот. Потом, словно весь корабль сотряс удар. Затем еще и еще. И тут тяжелая дверь отворилась. Засов улетел за борт, и я надеялся, что оттуда раздастся полный непонимания и боли крик гриндлоу. Но нет, уже бесполезная деревяшка просто упала в воду. А из трюма вырвалась Элизабет. О, Посейдон, как я мог забыть про нее? Толстушка Элизабет, которая нанялась к нам коком. Она обладала чрезвычайно добрым нравом и просто обожала смотреть свысока на мужчин. Вся команда любила ее.

Сейчас она вырвалась, держа в одной руке кортик, а в другой половник.

- Эх, ребятки... Все за вас должны бабы делать! Вы вообще хоть на что-нибудь годны? – Весело прогремела она.

Я был очень удивлен, увидев замерших в нерешительности гриндлоу. А потом понеслось. Женщина на корабле к беде? Трижды чушь! И сейчас Элизабет и Скарлетт вовсю доказывали это, рубя тварей направо и налево.

И тут поднялся ветер. Он мигом надул зарифенные паруса, и мы неспешно понеслись по волнам, чудом минуя рифы. Внезапно песня стихла. Гриндлоу перестали лезть на палубу. Женщины, спасшие наши жизни, медленно опустили кортики. И я почувствовал, что сознание возвращается ко мне.

- Можете нас отвязать. Ведьмы больше не властны над нами. – Сказал Джек, на секунду опередив меня.

Над волнами пронесся победный клич сотни глоток. Морские волки праздновали победу. А я подумал, что по прибытии в бухту отдам нашим женщинам впятеро больше их доли в добыче.

Комментариев нет

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
Нет ни одного комментария. Ваш будет первым!
наверх