Осип Мандельштам. Мои переводыиз книги "Камень"Авторский текст:
Звук осторожный и глухой Плода, сорвавшегося с древа, Среди немолчного напева Глубокой тишины лесной. 1908
Es ist ein Ton, vorsichtig, dumpf, Vom Baum abstützende schwer'r Frucht Der Melodie, verstummend' nicht, Inmitten, der Waldstille, so tief. Читать далее:
Еще у автора:
Оставлен 1 комментарийДобавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. Войти.
|
Вход
Войти через
Новости сайта
Новый 2017 Год!
31.12.16
Стихи с Новым Годом
29.12.15
Красивые стихи с днем рождения
24.04.15
Свежие произведения
Моя книга Герои Отечества
Людмила Максимчук, 17.11.25
Обет верности
Андрей Бонди, 09.10.25
Я хочу быть твоим светом
Ах Сашенька, 28.09.25
В ШКОЛУ
Владимир Котиков, 30.08.25
Озвученные произведения
Случайные произведения
Старый романс
nikolay, 25.01.11
В первый раз
Юрий Арестов, 17.08.12
Выбор за тобой
Касимова Татьяна, 22.06.14
Я бы мог
Александр C T, 18.04.12
Я такая, какая есть
Kapochka, 22.09.13
Фарфором слоники блестят
Алексантин, 14.11.15
люди-атомы суетятся
anna, 06.08.12
Не ложатся больше строки на бумагу
Раиса, 21.01.14
|