Переводы стихотворенийУспех перевода зависит от того, насколько удачно в нем сочтены точность перевода с естественностью стихотворной формы, от того, как ярко передана заложенная в него автором идея. Точность и ясность стиха как правило сочетается с его эмоциональной выразительностью, с глубоким проникновением в поэтическую специфику авторской работы. Всего произведений в катергории Переводы стихотворений: 333
Український Ґарик 19
По мотивам І. Губермана Ця думка -- квітка ясноока, Їй рими гарної бракує: не є людина одинока - За нею хтось завжди слідкує. Оригінал Эта мысль ...
По мотивам песни "Hallelujah"
Омыл, одел и оправдал На крест пошел, и жизнь отдал, Что б жили все мы в радости покоя.. И буду славить лишь Тебя. Великодушного Отца и Господу спою...
Потерян и забыт
Lost and forgotten, 2010 euvovision. Поверь мне всей душой, Всевышний. Будь добр ко мне, пожалуйста, прошу. Моя любовь упала словно с крыши, На плечи...
К чёрту
Возьми меня за руку, придай нас табачку, Что бы было легче думать,и миг не отнимать. Прости я вся иссякла, я кукла маскарада, Я совсем не рада, ведь...
Пейзаж
Уставший синий вечер От холода укрылся... Из окон мутных небо Высматривают дети: Им чудится, что стаей Деревьев кроны стали. А вечер раскрывает Реке...
Сонет 130
Её глаза и солнце несравнимы, Коралл краснее, чем её уста. Отнюдь не белоснежны плечи милой, Из чёрных проволок её коса. И не сравнить мне с розой...
Любовь,как роза алая
Любовь,как роза алая, Несмело расцвела. Любовь моя,как музыка, Мне дарит два крыла! Я никогда не разлюблю- Пусть высохнут моря, И пусть растают скалы...
Осип Мандельштам. Мои переводы (3)
Авторский текст: Только детские книги читать, Только детские думы лелеять. Всё большое далёко развеять, Из глубокой печали восстать. Я от жизни...
Осип Мандельштам. Мои переводы (2)
Авторский текст: Сусальным золотом горят В лесах рождественские ёлки; В кустах игрушечные волки Глазами страшными глядят. О, вещая моя печаль, О...
Осип Мандельштам. Мои переводы
Авторский текст: Звук осторожный и глухой Плода, сорвавшегося с древа, Среди немолчного напева Глубокой тишины лесной. 1908 Es ist ein Ton...
Пушкин. Отрывок. Когда был без сознания
Была бы машина, чтоб вновь возвратила, Писак, которых утратила.. Тех человек, которых любила, И тех, с кем не поладила.. Тех ясных, творящих, Что...
Lithium/ Evanescense - перевод песни
Lithium - don't want to lock me up inside Lithium - don't want to forget how it feels without Lithium - I want to stay in love with my sorrow Oh but...
The Gift/Дар (песня Gregorian)
I. Forgive is a word I am learning If only to pass the time I love you for all your weakness I love you for all your lies Will you grow Will you...
Timeless
Мое сердце закрыто на замок. И в толпе всегда я одинок. Всю жизнь прожил я в тишине, Без света, в адской темноте. Только там, где разум спит, Душа...
Hola, te dir en la reunin
Hola, te dir en la reunin Y la sonrisa, los ojos mirando Qu noche maravillosa, maravillosa Y t eres hermosa, como siempre. Compartimos los ocanos Mar...
Франция
Английский оригинал Peter Doherty "France" (The Libertines) Девушка-мечта Из Франции в Лондон Вернулась обратно, Оставив свободным Мне опять...
1939 Возвращение
Взятый в плен внезапно, Пробираясь сквозь огонь, Он знал, что ждет его победа. Но это просто не его ночь, не его ночь. Спасенный из холодных Рейна...
Э. А. По Ворон
Однажды мрачной полночью я думал о высоком, И мысли эти странные клонили меня в сон. Но вдруг, засыпая, услышал я звуки, звуки, похожие на чей-то...
В дали вершин громады гор - ария перевод
В дали вершин громады гор Резвится ветер возле скал. Его поток стремится горд. Рождая бури пенный вал. Скала иль замок предо мной. Как в ореоле...
REMEMBER ME by Christina Rosetty
Remember me when I’m gone away Gone far away into the silent land When you can no more hold me by the hand Nor I half-turned to go yet turn and stay...
|
Вход
Войти через
Новости сайта
Новый 2017 Год!
31.12.16
Стихи с Новым Годом
29.12.15
Красивые стихи с днем рождения
24.04.15
Свежие произведения
Мне нужно то счастье
Раиса Андриянова, 31.08.21
Питер и дожди
Андрей Бонди, 30.08.21
В "Кисловодск”?
В_Странник, 29.08.21
Между летом и осенью
Лакрим, 19.08.21
История двух преступлений. Глава первая. Начало семейной жизни
Хасанов Васил Калмакматович, 08.08.21
Ходовой товар
Владимир Котиков, 06.08.21
Эхо
Людмила Максимчук, 26.06.21
Синевы озерцо глоточками выпили тучи
vgm, 12.06.21
Парадоксов парадокс
Huseyn Qurbanov, 27.05.21
Озвученные произведения
Случайные произведения
Вдруг леший встанет на пути
Алексантин, 29.01.17
Когда мгновенье обожжет
nikolay, 07.01.12
Скоро старый достану посох
Djamayka, 01.02.13
Проходят годы-мы всё те...
Blonde Divine, 25.10.11
Солнце на небе
ТАНЕЧКА, 11.04.10
Нагадала осень встречу
Андрей Бонди, 09.11.21
первый стих собственного сочинения
DANIIL, 23.02.11
|